-
1 CMS
1) Компьютерная техника: подсистема диалоговой обработки, Система управления содержимым / контентом (Content management system)3) Медицина: кардиометаболический синдром (http://www.almazovcentre.ru/files/116124.pdf), cardiometabolic syndrome, Centers for Medicare & Medicaid Services4) Военный термин: Central Materiel Service, Command and Management System, Common Mapping Standard, Community Management Staff, Condor missile system, Container Management System, Court-Martialled and Shot, collection management system, combat mission section, combat mission simulator, common manpower standards, common military syllabus, configuration management system5) Техника: Constant Maturity Swap, center-of-mass system, computer management system, content management solution, control and monitor system, copper materials system, cryptocyanine mode selector6) Сельское хозяйство: certified meat sire, ЦМС, цитоплазматическая мужская стерильность7) Шутливое выражение: Clay Metamorphic Servant8) Химия: Center for Materials Simulation9) Математика: составляющая среднего квадрата (component of mean square)10) Юридический термин: Case Management System, Central Monitoring Service11) Бухгалтерия: Cost Management System, Credit Management System12) Фармакология: Concerned Member State13) Автомобильный термин: catalyst monitor sensor14) Кино: Content Management System15) Полиграфия: (Color management system) система управления цветом. Обеспечивает однородность цветов в устройствах ввода и вывода с тем, чтобы обеспечить соответствие цвета на оттиске цвету оригинала16) Сокращение: Christian Medical Society, Church Missionary Society, Circuit Maintenance System, Cockpit Management System, Combat Maintenance / Management System, Combat Monitoring System, Communications Management System, Complement Management System (1983, job bidding system in HRIS), Complement Management and Selection (bidding system in HRIS), Consumers and Marketing Service, Control Monitor Set, Crown Metro Salchi SpA (Italy), Conversational Monitor Subsystem, centre-of-mass system, Cooling Medium Supply17) Университет: Center Of Migration Studies, College Management System, College Of Martial Science, Course Management System, Curriculum Management System18) Физиология: Circulation, motion, sensation19) Электроника: Coordinate Measuring System20) Вычислительная техника: Chip Multiprocessor System, Content Management Software / System, Conversational Monitor System, Code Management System (DEC, CM), (Cambridge) / Conversational Monitor System (IBM, OS, VM, VME, VM/ESA, Z/VM), Cryptographic Message Syntax (Verschluesselung, RFC 2630), система управления цветом21) Нефть: corrective measures study22) Транспорт: Changeable Message Signs, Congestion Management Systems23) Фирменный знак: Chiropractic Management Systems, Claremont Mudd Scripps24) Экология: КМВ (Конвенция об охране мигрирующих видов диких животных) (Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals)25) СМИ: Compact Music System26) Деловая лексика: Contact Management System, Custom Manufacturing And Services, Customer Management Strategy27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: control, metering and safety cables, Corporate Management System29) Сетевые технологии: Call Management System, Central Monitoring Station, Color Management System, Connection Management System, Corporate Messaging Solution, диалоговая мониторная система, система управления вызовами, система управления соединениями, центральная система управления (Central Management System)30) Программирование: (Content Management Systems) системы управления информационным наполнением (Web-сайтов) (см. Content Management Systems), Content Management System - Система создания сайтов и управления ими31) Автоматика: computerized manufacturing system, coolant management system, coordinate measurement system32) Ядерная физика: Coincidence Mossbauer Spectroscopy, компактный мюонный соленоид, Compact Muon Solenoid33) Сахалин Р: Contract Master Schedule34) Химическое оружие: CMS Research Corporation, corrective measure study35) Безопасность: Cryptographic Message Syntax36) Расширение файла: Call Management Server, Cambridge Monitor System, Code Management System, Compiler Monitor System, Conversation Monitor System37) SAP.тех. сервис управления содержимым38) Керамика: Ca-Mg-Silicate39) Антарктика: Конвенция о сохранении мигрирующих видов дикой фауны40) Фармация: Concerned Member States (заинтересованные государства-участники)41) ООН: Chaos, Misery, And Suffering42) NYSE. CMS Energy Corporation43) НАСА: Command Management System44) Программное обеспечение: Content Management Systems, Conversation Monitoring System45) Федеральное бюро расследований: Communist Pro Soviet -
2 cms
1) Компьютерная техника: подсистема диалоговой обработки, Система управления содержимым / контентом (Content management system)3) Медицина: кардиометаболический синдром (http://www.almazovcentre.ru/files/116124.pdf), cardiometabolic syndrome, Centers for Medicare & Medicaid Services4) Военный термин: Central Materiel Service, Command and Management System, Common Mapping Standard, Community Management Staff, Condor missile system, Container Management System, Court-Martialled and Shot, collection management system, combat mission section, combat mission simulator, common manpower standards, common military syllabus, configuration management system5) Техника: Constant Maturity Swap, center-of-mass system, computer management system, content management solution, control and monitor system, copper materials system, cryptocyanine mode selector6) Сельское хозяйство: certified meat sire, ЦМС, цитоплазматическая мужская стерильность7) Шутливое выражение: Clay Metamorphic Servant8) Химия: Center for Materials Simulation9) Математика: составляющая среднего квадрата (component of mean square)10) Юридический термин: Case Management System, Central Monitoring Service11) Бухгалтерия: Cost Management System, Credit Management System12) Фармакология: Concerned Member State13) Автомобильный термин: catalyst monitor sensor14) Кино: Content Management System15) Полиграфия: (Color management system) система управления цветом. Обеспечивает однородность цветов в устройствах ввода и вывода с тем, чтобы обеспечить соответствие цвета на оттиске цвету оригинала16) Сокращение: Christian Medical Society, Church Missionary Society, Circuit Maintenance System, Cockpit Management System, Combat Maintenance / Management System, Combat Monitoring System, Communications Management System, Complement Management System (1983, job bidding system in HRIS), Complement Management and Selection (bidding system in HRIS), Consumers and Marketing Service, Control Monitor Set, Crown Metro Salchi SpA (Italy), Conversational Monitor Subsystem, centre-of-mass system, Cooling Medium Supply17) Университет: Center Of Migration Studies, College Management System, College Of Martial Science, Course Management System, Curriculum Management System18) Физиология: Circulation, motion, sensation19) Электроника: Coordinate Measuring System20) Вычислительная техника: Chip Multiprocessor System, Content Management Software / System, Conversational Monitor System, Code Management System (DEC, CM), (Cambridge) / Conversational Monitor System (IBM, OS, VM, VME, VM/ESA, Z/VM), Cryptographic Message Syntax (Verschluesselung, RFC 2630), система управления цветом21) Нефть: corrective measures study22) Транспорт: Changeable Message Signs, Congestion Management Systems23) Фирменный знак: Chiropractic Management Systems, Claremont Mudd Scripps24) Экология: КМВ (Конвенция об охране мигрирующих видов диких животных) (Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals)25) СМИ: Compact Music System26) Деловая лексика: Contact Management System, Custom Manufacturing And Services, Customer Management Strategy27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: control, metering and safety cables, Corporate Management System29) Сетевые технологии: Call Management System, Central Monitoring Station, Color Management System, Connection Management System, Corporate Messaging Solution, диалоговая мониторная система, система управления вызовами, система управления соединениями, центральная система управления (Central Management System)30) Программирование: (Content Management Systems) системы управления информационным наполнением (Web-сайтов) (см. Content Management Systems), Content Management System - Система создания сайтов и управления ими31) Автоматика: computerized manufacturing system, coolant management system, coordinate measurement system32) Ядерная физика: Coincidence Mossbauer Spectroscopy, компактный мюонный соленоид, Compact Muon Solenoid33) Сахалин Р: Contract Master Schedule34) Химическое оружие: CMS Research Corporation, corrective measure study35) Безопасность: Cryptographic Message Syntax36) Расширение файла: Call Management Server, Cambridge Monitor System, Code Management System, Compiler Monitor System, Conversation Monitor System37) SAP.тех. сервис управления содержимым38) Керамика: Ca-Mg-Silicate39) Антарктика: Конвенция о сохранении мигрирующих видов дикой фауны40) Фармация: Concerned Member States (заинтересованные государства-участники)41) ООН: Chaos, Misery, And Suffering42) NYSE. CMS Energy Corporation43) НАСА: Command Management System44) Программное обеспечение: Content Management Systems, Conversation Monitoring System45) Федеральное бюро расследований: Communist Pro Soviet -
3 CMS/RMG
Военный термин: Community Management Staff, Resource Management Group -
4 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
5 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
6 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
7 division
дивизия; отдел; управление; мор. дивизия ( крупных кораблей), дивизион ( малых кораблей) ; дивизион ( как боевое подразделение на корабле) ; факультет; кафедра ( в вузе)C3 and Computer Systems division — отдел систем руководства, управления, связи и ЭВМ (МП)
division of Military Application, Department of Energy — отдел министерства энергетики по вопросам военного применения ядерной энергии
division of Naval Reactors, Department of Energy — отдел министерства энергетики по вопросам ЯЭУ для ВМС
Junior division, ROTC — младшее [начальное] отделение корпуса вневойсковой подготовки офицеров резерва (из числа школьников)
Plans, Policy and Operations division — оперативно-плановое управление (НАТО)
Senior division, ROTC — старшее отделение корпуса вневойсковой подготовки офицеров резерва (из числа студентов)
US Army Engineer division, Europe — военно-инженерный округ СВ США в Европейской зоне
— transport air division -
8 college
колледж, специальное высшее учебное заведение; ( высшие) курсы;Naval Staff (War) college — Бр. военноморской штабной колледж
Royal Military college of Science (Army) — Бр. военно-научный колледж (СВ)
-
9 EMS
- электронная система передачи, приема и обработки сообщений
- электронная система обмена сообщениями
- служба электронных сообщений
- служба электронной почты
- служба экстренной медицинской помощи
- служба экспресс-почты
- служба EMS
- система экологического менеджмента
- система управления энергопотреблением
- система управления элементами
- система управления сетевыми элементами
- система управления производством и передачей электроэнергии
- система управления предприятием
- система отправки SMS с расширенными возможностями
- система общего управления элементом
- система мониторинга землетрясений
- автоматизированная система диспетчерского управления
автоматизированная система диспетчерского управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
автоматизированные системы диспетчерского управления
Человеко-машинные системы управления режимами работы энергетических систем
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
energy management system
EMS
computer system comprising a software platform providing basic support services and a set of applications providing the functionality needed for the effective operation of electrical generation and transmission facilities so as to assure adequate security of energy supply at minimum cost
[IEC 61968-11, ed. 2.0 (2013-03)]FR
système de gestion d'énergie
EMS (energy management system)
système informatique comprenant une plate-forme logicielle offrant les services de support de base et un ensemble d'applications offrant les fonctionnalités requises pour le bon fonctionnement des installations de production et de transmission d'électricité afin d'assurer la sécurité adéquate d'approvisionnement énergétique à un coût minimal
[IEC 61968-11, ed. 2.0 (2013-03)]Тематики
EN
FR
система мониторинга землетрясений
(на площадке АЭС и в районе её расположения)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система общего управления элементом
Система, позволяющая выполнять общее управление AN (МСЭ-Т Н.610, МСЭ-Т Н.611, МСЭ-Т Н.Sup.3).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
система отправки SMS с расширенными возможностями
ЕМS позволяет: 1) форматировать текст сообщений (жирный шрифт, курсив, подчеркивание отдельных слов); 2) обмениваться картинками и логотипами: черно-белыми, 4-х цветными, 64-х цветными, размером до 255x255 пикселов. Изображения могут быть анимированные (параметры те же); 3) обмениваться простейшими звуковыми сигналами. Если ЕМS cообщение отправлено на телефон, не поддерживающий этот стандарт, адресат получит только текст.
Стоит заметить, что обмен ЕМS-сообщениями не всегда возможен между моделями телефонов разных производителей. Например, компания Nokia является создателем собственного аналогичного сервиса NSM (Nokia Smart Messaging), который является крупнейшим в Европе, однако не поддерживается другими производителями телефонов.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
система управления сетевыми элементами
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
система управления элементами
Управляющая система, обеспечивающая функции EML.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
система управления энергопотреблением
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
служба EMS
служба передачи расширенных сообщений
Предусматривает передачу текста с иллюстрациями.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
служба экспресс-почты
(МСЭ-Т F.400/ Х.400).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
служба экстренной медицинской помощи
Данным термином обычно называют муниципальные машины «скорой помощи». Он может относиться к персоналу «скорой помощи», включая врачей, фельдшеров, медсестер, медработников младшего или среднего звена, а также к ресурсам, которые имеются в распоряжении этих служб – санитарной авиации (вертолеты для медицинской эвакуации), наземной «скорой помощи», велосипедным бригадам и бригадам специального назначения, использующим специально оборудованные автомобили-вездеходы или гольфмобили. Служба экстренной медицинской помощи оказывает больным с острыми заболеваниями или травмами, требующими немедленного медицинского вмешательства, первую неотложную помощь во время перевозки в специальных транспортных средствах в учреждения с более высоким уровнем медицинской помощи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
emergency medical services (EMS)
This term generally refers to the community-based ambulance teams. The term EMS can refer to EMS staff including physicians, nurses, paramedics, emergency medical technicians and to EMS resources, such as air ambulances (e.g. med-evac helicopters), ground ambulances, bicycle units, and special response units, such as medically equipped golf carts or gators. Emergency medical services provide initial emergency care during transportation in special vehicle to the higher level of care, to patients with acute illnesses or injuries, which constitute a medical emergency.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
служба электронной почты
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
служба электронных сообщений
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
электронная система обмена сообщениями
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
электронная система передачи, приема и обработки сообщений
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
4.1 система экологического менеджмента (environmental management system; EMS): Часть системы менеджмента организации (3.4), используемая для разработки и внедрения собственной экологической политики (4.1.1) и управления экологическими аспектами (3.2).
Примечание 1 - Система менеджмента представляет собой совокупность взаимосвязанных элементов, применяемую для выработки политики и установления целей, а также для достижения этих целей.
Примечание 2 - Система менеджмента включает в себя организационную структуру, деятельность по планированию, распределению ответственности, практические решения, процедуры (4.2), процессы и ресурсы.
[ИСО 14001:2004]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > EMS
-
10 development
dɪˈveləpmənt сущ.
1) а) развитие, расширение, развертывание, рост;
эволюция How slow is the development of heat. ≈ Нагрев всегда идет очень медленно. As the development progresses the cells become differentiated. ≈ По мере развития клетки специализируются. Creation belongs to eternity and development to time. ≈ Творение принадлежит вечности, а развитие - времени. arrested development ≈ замедленное развитие economic development ≈ экономическое развитие historical development ≈ историческое развитие intellectual development ≈ интеллектуальное/умственное развитие physical development ≈ физическое развитие development theory Syn: unfolding б) вывод, заключение;
результат развития, расцвет The highest development of his genius. ≈ Полное раскрытие его гения. в) ход, протекание Essential to the entire development of my case. ≈ Это важно для всего хода нашего процесса.
2) о творческой, производственной деятельности а) разработка, создание б) улучшение, усовершенствование (машины, механизма, конструкции и т.п.) в) новое строительство, застройка The new loan connected with railway development. ≈ Новый целевой заем на строительство железной дороги. housing development ≈ строительство жилья ribbon development ≈ строительство однотипных домов вдоль шоссе, ведущего за город г) разработка месторождения (любого), месторождение, промысел All the people from the development do here their shopping. ≈ Все люди с промыслов делают свои покупки здесь.
3) часто мн. обстоятельство;
событие
4) специальные термины а) геом. разворачивание изометричной плоскости поверхности в плоскость б) мат. разложение в) тех. чертеж с разными планами детали г) муз. написание вариаций, варьирование, вариация The coda of the work begins with a development of the figure taken from the 1st movement. ≈ Кода в этом произведении начинается с вариации на пассаж из первой части. д) фото проявление е) шахм. развитие позиции, создание выгодной для атаки позиции развитие, рост;
совершенствование - stage of * стадия развития - * of civilization развитие цивилизации - * of a plant развитие растения - * from boyhood to manhood возмужание - extraordinary * of literature необычайный расцвет литературы (биология) эволюция изложение;
раскрытие - * of a plan изложение плана - * of an argument развитие аргумента (музыкальное) разработка (в сонатной форме) результат (развития) - a new * in the situation новое в ситуации;
новое осложнение положения - a new * in literature новое течение /направление/ в литературе событие - to await *s ждать( развития) событий - we were waiting for the next * мы ждали нового поворота событий - to meet unexpected *s столкнуться с непредвиденными обстоятельствами - what are the latest *s? (разговорное) что новенького? - it was a * unimaginable a decade earlier десять лет назад это событие было бы немыслимо предприятие обрабатываемый участок земли разработка - engineering * конструкторская /техническая/ разработка - exploratory * экспериментальная разработка - advanced * разработка опытного образца - operational * эксплуатационная доводка - nuclear weapon * разработка ядерного оружия - * activity опытно-конструкторские разработки - under * (находящийся) в процессе разработки производство - * of heat получение тепловой энергии (логика) развертывание, разъяснение;
экспликация понятия (сельскохозяйственное) выведение( сорта) (сельскохозяйственное) мелиорация( почвы) (математика) преобразование( математика) развертывание (кривой поверхности) (математика) разложение - series * разложение в ряд( шахматное) вывод (фигуры) ;
развитие (фигур) (фотографическое) проявление - heat * термопроявление (записи) (горное) подготовка или вскрытие месторождения( военное) расчленение, организация позиций adverse ~ неблагоприятное развитие bottom-up ~ вчт. восходящая разработка budget ~ освоение бюджета career ~ развитие карьеры;
организация и планирование карьеры (при этом приобретение опыта и повышение квалификации соответствуют регулярному профессиональному прогрессу) career ~ развитие карьеры community ~ общественное развитие community ~ общинное развитие company expected future ~ перспективы развития компании cost ~ рост себестоимости cross ~ вчт. кросс-разработка development вывод, заключение ~ застройка ~ изложение ~ изменение ~ новое строительство, застройка;
предприятие ~ обрабатываемый участок земли ~ (часто pl) обстоятельство;
событие;
to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами ~ опытно-конструкторская работа ~ подготовительные работы ~ горн. подготовительные работы, подготовка месторождения ~ подготовка к эксплуатации ~ предприятие ~ производство ~ развитие;
эволюция;
рост;
расширение ~ развитие ~ развертывание ~ разработка, создание ~ разработка ~ раскрытие ~ результат развития ~ рост ~ совершенствование ~ создание ~ строительство ~ стройка ~ тенденция ~ улучшение, усовершенствование (механизмов) ~ усовершенствование ~ фото проявление ~ ход событий ~ хозяйственное освоение ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ finance and policy финансовые средства и политика в сфере развития ~ in consumption совершенствование потребления ~ in portfolio investment расширение инвестиций в ценные бумаги ~ in portfolio investment расширение портфельных инвестиций ~ in terms of trade улучшение условий торговли ~ of failure вчт. проявление отказа ~ of inflation рост инфляции ~ of laws разработка законов ~ of productivity рост производительности ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец ~ attr.: ~ theory эволюционная теория;
development battalion учебный батальон;
development type опытный образец economic ~ развитие экономики economic ~ экономическое развитие;
процесс аовышения уровня жизни и благосостояния населения exchange rate ~ эволюция валютного курса industrial ~ промышленное развитие inflation ~ инфляционный процесс interest rate ~ изменение ставки процента job ~ продвижение по службе land ~ застройка земельных участков land ~ мелиорация земель land ~ освоение земель legislative ~ совершенствование законодательства liquidity ~ диверсификация ликвидности management ~ совершенствование методов управления market ~ освоение рынка market ~ расширение рынка ~ (часто pl) обстоятельство;
событие;
to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами organizational ~ совершенствование организационной структуры price ~ динамика цен product ~ разработка новой продукции product ~ разработка продукции program ~ вчт. разработка программы project ~ разработка проекта rapid ~ бурное развитие regional ~ региональное развитие research and ~ (R and D) научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы research and ~ вчт. научно-исследовательский research and ~ проектно-конструкторская работа residential ~ жилищное строительство risk ~ изменение риска rural ~ сильное развитие site ~ работы на строительной площадке skill ~ повышение квалификации social ~ социальное развитие social participation in ~ общественное участие в развитии software ~ вчт. программирование staff ~ работа с кадрами sustainable ~ самообеспечивающееся развитие sustainable ~ устойчивое развитие system ~ совершенствование системы top-down ~ вчт. нисходящая разработка turn the ~ изменять ход развития unfavourable ~ неблагоприятное развитие untenable ~ неудачное развитие urban ~ городское развитие urban ~ градостроительствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > development
-
11 development
[dɪˈveləpmənt]adverse development неблагоприятное развитие bottom-up development вчт. восходящая разработка budget development освоение бюджета career development развитие карьеры; организация и планирование карьеры (при этом приобретение опыта и повышение квалификации соответствуют регулярному профессиональному прогрессу) career development развитие карьеры community development общественное развитие community development общинное развитие company expected future development перспективы развития компании cost development рост себестоимости cross development вчт. кросс-разработка development вывод, заключение development застройка development изложение development изменение development новое строительство, застройка; предприятие development обрабатываемый участок земли development (часто pl) обстоятельство; событие; to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами development опытно-конструкторская работа development подготовительные работы development горн. подготовительные работы, подготовка месторождения development подготовка к эксплуатации development предприятие development производство development развитие; эволюция; рост; расширение development развитие development развертывание development разработка, создание development разработка development раскрытие development результат развития development рост development совершенствование development создание development строительство development стройка development тенденция development улучшение, усовершенствование (механизмов) development усовершенствование development фото проявление development ход событий development хозяйственное освоение development attr.: development theory эволюционная теория; development battalion учебный батальон; development type опытный образец development attr.: development theory эволюционная теория; development battalion учебный батальон; development type опытный образец development finance and policy финансовые средства и политика в сфере развития development in consumption совершенствование потребления development in portfolio investment расширение инвестиций в ценные бумаги development in portfolio investment расширение портфельных инвестиций development in terms of trade улучшение условий торговли development of failure вчт. проявление отказа development of inflation рост инфляции development of laws разработка законов development of productivity рост производительности development attr.: development theory эволюционная теория; development battalion учебный батальон; development type опытный образец development attr.: development theory эволюционная теория; development battalion учебный батальон; development type опытный образец economic development развитие экономики economic development экономическое развитие; процесс аовышения уровня жизни и благосостояния населения exchange rate development эволюция валютного курса industrial development промышленное развитие inflation development инфляционный процесс interest rate development изменение ставки процента job development продвижение по службе land development застройка земельных участков land development мелиорация земель land development освоение земель legislative development совершенствование законодательства liquidity development диверсификация ликвидности management development совершенствование методов управления market development освоение рынка market development расширение рынка development (часто pl) обстоятельство; событие; to meet unexpected developments столкнуться с непредвиденными обстоятельствами organizational development совершенствование организационной структуры price development динамика цен product development разработка новой продукции product development разработка продукции program development вчт. разработка программы project development разработка проекта rapid development бурное развитие regional development региональное развитие research and development (R and D) научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы research and development вчт. научно-исследовательский research and development проектно-конструкторская работа residential development жилищное строительство risk development изменение риска rural development сильное развитие site development работы на строительной площадке skill development повышение квалификации social development социальное развитие social participation in development общественное участие в развитии software development вчт. программирование staff development работа с кадрами sustainable development самообеспечивающееся развитие sustainable development устойчивое развитие system development совершенствование системы top-down development вчт. нисходящая разработка turn the development изменять ход развития unfavourable development неблагоприятное развитие untenable development неудачное развитие urban development городское развитие urban development градостроительство
См. также в других словарях:
Community Access, Inc. — Community Access, Inc. is a non profit organization that assists New Yorkers living with psychiatric disabilities make the transition from shelters and institutions to independent living by providing supportive housing, job training and… … Wikipedia
Community College of Allegheny County — Motto The first choice for faster results. Established September 1966 Type Community college Preside … Wikipedia
Community radio — is a type of radio service, that offers a third model of radio broadcasting beyond commercial broadcasting and public broadcasting. Community stations can serve geographic communities and communities of interest. They broadcast content that is… … Wikipedia
Community emergency response team — Abbreviation CERT Formation 1993 Parent organization Citizen Corps Website www.citizencorps.gov/cert I … Wikipedia
Community College of the Air Force — Motto The foundation of liberty is knowledge. Established 1972 Type … Wikipedia
Community Based Facilities Management — Community based FM (CbFM) is a socially inclusive approach to facilities management. [Community based facilities management.Keith Alexander, Martin Brown,:Facilities Journal 2006] A framework for Community based Facilities ManagementGovernance… … Wikipedia
Community Living British Columbia — (CLBC) is a provincial crown agency of the provincial government of British Columbia. CLBC is accountable to the provincial government of British Columbia through the Minister of Social Development. CLBC is mandated under the Community Living… … Wikipedia
Management Development Institute — Motto Yogah Karmasu Kaushalam (Sanskrit) from the Gita 2:50 Motto in English Pefection in action is Yoga An act becomes perfect when you do it with all joy and without expecting anything in return … Wikipedia
Community Action Services and Food Bank — in Provo, Utah Community Action Services and Food Bank (CASFB), located in Provo, Utah, is a non profit organization that serves the low income population of Utah, Summit, and Wasatch counties and focuses on the operation of programs that help… … Wikipedia
Management development — is best described as the process from which managers learn and improve their skills not only to benefit themselves but also their employing organizations.[1] In organisational development (OD), the effectiveness of management is recognised as one … Wikipedia
Community education — Community education, also known as Community based education or Community learning development, is defined by the Scottish Government as learning and social development work with individuals and groups in their communities using a range of formal … Wikipedia